生活中心/張家寧報導

▲中文博大精深。(圖/資料照)
對許多外國人來說,學習中文是相當困難的一門學問,有網友就發文表示,近日教導外國學生時被問到為何「鹽巴」一詞有「巴」字,讓他瞬間被考倒,貼文一出立刻引起熱議。
一名網友在PTT發文表示,近日教導外國學生時被問到「鹽巴」為什麼有個「巴」字,讓他瞬間被考倒,不知該如何解答,好奇中文是否有類似字詞。
貼文一出立刻引起網友熱議,紛紛留言「應該是語尾,像尾巴、嘴巴,鹽巴就是鹽」、「巴據說是閩南語的語助詞用法」「應該是語尾,像尾巴嘴巴」、「跟石頭木頭一樣,頭沒有意思」。
不過,根據教育部國語辭典簡編本解釋,「巴」字,可形容因乾燥、溼稠凝結成塊的東西,例「鹽巴」、「泥巴」、「鍋巴」等;另外也可指附屬在物體下面、後面的東西,例如「尾巴」、「下巴」等。