圖、文/希平方
常常遇到漂亮的女生,我們會讚嘆她:「哇~你皮膚好白!哇~你眼睛好大!」但各國風俗民情不同,審美觀也不一樣,有時我們覺得是稱讚的句子,直接翻譯成英文可能並不那麼適合,所以今天就來學學如何用英文適當地讚美他人的外表吧!男女都適用喔~

你好瘦
(X) You're skinny.你看起來皮包骨。
(O) You're fit.你身材很勻稱。
並不是每個國家的人都追求「瘦」,講skinny 會很像是說別人皮包骨,建議用fit稱讚他人,表達「身材有在鍛鍊、結實勻稱」。
你好白
(X) You're white.你是白色的。
(O) Your skin glows.你的肌膚狀態很棒。
同樣的,並不是每個國家的人都追求白,你可以換個方式,用動詞glow稱讚對方的肌膚閃閃發亮、氣色很好。
你好嬌小
(X) You're small.你沒存在感,完全不重要。
(O) You're petite.你小小隻的好可愛。
small帶有「沒存在感、不重要」的意思,這樣講對方人家可能會生氣喔!可以用petite來形容別人「小巧可愛」。
你眼睛好大
(X) You have big eyes.你眼睛很大顆。
(O) You have charming eyes. 你的眼睛很迷人。
「眼睛很大」比較偏向亞洲人會說的稱讚,其他國家的人聽到可能不覺得是稱讚喔,可以換個方式用charming說別人眼睛很漂亮。
今天的你是不是也學到了有趣的英文知識呢!如果喜歡今天的內容,請記得每天關注希平方,每天增進自己的英文技能喔!
◆本文獲【希平方】授權轉載,原標題:【生活英文】想誇獎女生『你皮膚好白』,英文不是『You're white.』
【希平方】https://www.hopenglish.com/
原文:https://www.hopenglish.com/hope-tips-you-are-white