政治中心/綜合報導
文化大學新聞系主任胡幼偉今(28日)在臉書撰文表示,以傳播學中「符號」來解讀民眾對於高雄市長韓國瑜的稱呼,發現南部鄉親尤其是「地氣族」,表面像在講大韓民國,但實際上在稱呼韓國瑜,他們習慣以台語發音來稱呼韓國瑜為「韓國的」。

▲高雄市長韓國瑜(圖/資料照)
胡幼偉表示,「叫老韓為『韓國的』或『韓國』,還有『地氣相接』的作用;當人們用這種方式來叫老韓時,會產生『我還蠻幽默』或『我還蠻有創意』的自我認知。」
胡幼偉指出,這種文字意義的轉換,產生了一種有點怪異的特殊趣味;它不是嘲諷式的取綽號,而是純粹由文字涵義轉換所產生的趣味。
胡幼偉直言,現今在南部,你要是聽到一個人叫韓國瑜為「韓國的」或「韓國」,你大概就可以判定此人是地氣族的成員。「像我,習慣叫韓國瑜為『老韓』,我就不是地氣族的一員,我不會叫他『韓國的』或『韓國』」。